Статьи » Отдых
Есть несколько бродячих сюжетов, которые всегда остаются с нами. Кажется, мы знаем эти истории от начала до конца, но никогда не откажемся вспомнить их ещё раз. Чего стоит, например, любимая сказка про Золушку!
Сказку о Золушке рассказывали по всей Европе: в Испании, Франции, Германии, Италии, Шотландии, Ирландии, Швеции… Есть несколько сотен версий этой истории.
Но сюжет о бедной Золушке распространён не только в Европе. Так, историю о девушке, перепачканной золой, рассказывают в Китае, Иране, Корее и других странах.
Конечно, эта сказка не могла остаться только в фольклоре. В Новое время за неё берутся известные авторы. Так в сказке итальянского поэта и сказочника Джамбатисто Базиле нашу героиню зовут Зезолла (1636 г.). И она совсем не нежная и безответная, какой мы привыкли считать Золушку. С помощью своей няни она загубила мачеху.
В версии братьев Гримм жизнь обходится сурово с сёстрами замарашки. Чтобы туфелька смогла налезть на ногу, им приходилось отрубать то палец, то пятку. Но этим дело не ограничивается. Сёстры были наказаны за своё лукавство слепотой – голуби выклёвывают им глаза.
В варианте, который оставил нам Шарль Перро, ничего этого нет. Сёстры остаются посрамлёнными, но Золушка прощает их от всего сердца.
В России сказку Шарля Перро узнали в переводе Ивана Тургенева. Он, кстати, дал героине имя Замарашки. Сейчас, конечно, мы знаем эту сказку не только по книгам. Сколько постановок, экранизаций выдержала эта сказка!
В 1945 году состоялась премьера балета Сергея Прокофьева на либретто Николая Волкова.
А в 1950 году вышел полнометражный мультфильм студии Уолта Диснея. Этот фильм снимали долгих шесть лет. Говорят, если бы зрители не приняли её, знаменитый мультипликатор вообще отказался бы делать полнометражные картины. Каждого персонажа для этого мультфильма срисовывали с реального актёра или актрисы. Присмотритесь: главная героиня очень похожа на Ингрид Бергман.
нтересно, что этот мультфильм – уже не первый опыт работы Диснея с Золушкой. В 1922 году, ещё до появления Микки Мауса, он снял короткометражную версию сказки.
Наша анимационная Золушка получилась куда более хрупкой и скромной, чем диснеевская. Её так и хочется защитить от строгих критиков. В 1979 году на студии «Союзмультфильм» вышла картина Ивана Аксенчука. Стихи написал Генрих Сапгир, а музыку – Игорь Цветков. Впервые фон, на котором действуют герои картины, был изготовлен из цветной бархатной бумаги. Это придало особое очарование изображению.
Наверное, все помнят знаменитую сцену танца Золушки и Принца под сводами замка. Они буквально поднялись над миром, когда встретили друг друга. А песня «Хоть поверьте, хоть проверьте» давно стала классикой в детских музыкальных коллективах.
Всем известна советская экранизация Золушки 1947 года по остроумной и тонкой инсценировке Евгения Шварца. Кто не повторял вслед за пажем из этого фильма слова: «Я не волшебник, я только учусь»? Фильм был тепло встречен не только в Советском Союзе, но и во Франции, Японии, Швеции и других странах. С таким сценарием и актёрским составом картина просто обречена была на успех. Эраст Гарин, Фаина Раневская, Василий Меркурьев… Главная роль досталась Янине Жеймо, которой на момент съёмок было 37 лет. Но мы безоговорочно верим, что перед нами совсем юная Золушка.
Многие помнят и любят фильм «Три орешка для Золушки». В съёмках участвовали Чехословакия и ГДР – страны, которых теперь нет на карте. А вот фильм живёт. Феи здесь нет, Золушке помогают три орешка – в них находится костюм стрелка, бальное и свадебное платья.
Фильм планировали снимать летом. Но подготовительный период затянулся, наступила зима. Это придало особую атмосферу. Наверное, неслучайно в Германии, Чехии и Норвегии «Три орешка для Золушки» показывают именно в рождественские дни.
Фильмов, снятых по мотивам сказки, множество. Есть темнокожая Золушка, есть Золушка, которая от бед и невзгод разучилась улыбаться. В немецком варианте героиня встречает своего принца не на балу, а на дороге, а в канадском – сёстры помогают ей выйти замуж за принца.
Конечно, музыкальный театр не мог пройти мимо знаменитой сказки. Кажется, она просто создана для того, чтобы мы увидели её на сцене, попали в мир волшебства и гармонии.
В 2013 году на Бродвее появился мюзикл «Золушка». Он завоевал множество профессиональных наград и заслуженную любовь зрителей.
Прокат мюзикла в Москве начался осенью прошлого года. Но московский спектакль – это оригинальная постановка, не имеющая аналогов ни на одной другой площадке мира. Над нашей Золушкой работали высочайшие профессионалы своего дела. Режиссёром стал Линсдей Познер, обладатель высшей театральной премии Англии.
Сегодня мюзикл можно посмотреть на российской сцене. Световые и звуковые спецэффекты, впечатляющая сценография, кропотливая работа костюмерного цеха – всё это отличает постановку. И пусть спектакль технически сложен, это только помогает зрителям наслаждаться эмоциональным зрелищем. Убедиться в этом можете и вы, купив билеты на мюзикл на сайте parter.ru.
Оставить свой комментарий
Бесконечная история: сказка о «Золушке»
Фольклор или авторская сказка?
Этот сюжет воплощён в фольклоре разных народов мира. Оказывается, история про девушку с необычными туфельками была известна ещё в Древнем Египте. Древний папирус рассказывает о гречанке Родопис, которая была похищена пиратами и продана в рабство. От хозяина она получила изящные позолоченные сандалии. Однажды, когда она купалась в реке, сокол украл её сандалию и отнёс фараону. Фараон немедленно объявил розыск хозяйки позолоченной обуви. Когда Родопис нашли, он сразу женился на ней.Сказку о Золушке рассказывали по всей Европе: в Испании, Франции, Германии, Италии, Шотландии, Ирландии, Швеции… Есть несколько сотен версий этой истории.
Но сюжет о бедной Золушке распространён не только в Европе. Так, историю о девушке, перепачканной золой, рассказывают в Китае, Иране, Корее и других странах.
Конечно, эта сказка не могла остаться только в фольклоре. В Новое время за неё берутся известные авторы. Так в сказке итальянского поэта и сказочника Джамбатисто Базиле нашу героиню зовут Зезолла (1636 г.). И она совсем не нежная и безответная, какой мы привыкли считать Золушку. С помощью своей няни она загубила мачеху.
В версии братьев Гримм жизнь обходится сурово с сёстрами замарашки. Чтобы туфелька смогла налезть на ногу, им приходилось отрубать то палец, то пятку. Но этим дело не ограничивается. Сёстры были наказаны за своё лукавство слепотой – голуби выклёвывают им глаза.
В варианте, который оставил нам Шарль Перро, ничего этого нет. Сёстры остаются посрамлёнными, но Золушка прощает их от всего сердца.
Знаменитые постановки сказки
В России сказку Шарля Перро узнали в переводе Ивана Тургенева. Он, кстати, дал героине имя Замарашки. Сейчас, конечно, мы знаем эту сказку не только по книгам. Сколько постановок, экранизаций выдержала эта сказка!
В 1945 году состоялась премьера балета Сергея Прокофьева на либретто Николая Волкова.
А в 1950 году вышел полнометражный мультфильм студии Уолта Диснея. Этот фильм снимали долгих шесть лет. Говорят, если бы зрители не приняли её, знаменитый мультипликатор вообще отказался бы делать полнометражные картины. Каждого персонажа для этого мультфильма срисовывали с реального актёра или актрисы. Присмотритесь: главная героиня очень похожа на Ингрид Бергман.
нтересно, что этот мультфильм – уже не первый опыт работы Диснея с Золушкой. В 1922 году, ещё до появления Микки Мауса, он снял короткометражную версию сказки.
Наша анимационная Золушка получилась куда более хрупкой и скромной, чем диснеевская. Её так и хочется защитить от строгих критиков. В 1979 году на студии «Союзмультфильм» вышла картина Ивана Аксенчука. Стихи написал Генрих Сапгир, а музыку – Игорь Цветков. Впервые фон, на котором действуют герои картины, был изготовлен из цветной бархатной бумаги. Это придало особое очарование изображению.
Наверное, все помнят знаменитую сцену танца Золушки и Принца под сводами замка. Они буквально поднялись над миром, когда встретили друг друга. А песня «Хоть поверьте, хоть проверьте» давно стала классикой в детских музыкальных коллективах.
Всем известна советская экранизация Золушки 1947 года по остроумной и тонкой инсценировке Евгения Шварца. Кто не повторял вслед за пажем из этого фильма слова: «Я не волшебник, я только учусь»? Фильм был тепло встречен не только в Советском Союзе, но и во Франции, Японии, Швеции и других странах. С таким сценарием и актёрским составом картина просто обречена была на успех. Эраст Гарин, Фаина Раневская, Василий Меркурьев… Главная роль досталась Янине Жеймо, которой на момент съёмок было 37 лет. Но мы безоговорочно верим, что перед нами совсем юная Золушка.
Многие помнят и любят фильм «Три орешка для Золушки». В съёмках участвовали Чехословакия и ГДР – страны, которых теперь нет на карте. А вот фильм живёт. Феи здесь нет, Золушке помогают три орешка – в них находится костюм стрелка, бальное и свадебное платья.
Фильм планировали снимать летом. Но подготовительный период затянулся, наступила зима. Это придало особую атмосферу. Наверное, неслучайно в Германии, Чехии и Норвегии «Три орешка для Золушки» показывают именно в рождественские дни.
Фильмов, снятых по мотивам сказки, множество. Есть темнокожая Золушка, есть Золушка, которая от бед и невзгод разучилась улыбаться. В немецком варианте героиня встречает своего принца не на балу, а на дороге, а в канадском – сёстры помогают ей выйти замуж за принца.
Музыкальная Золушка
Конечно, музыкальный театр не мог пройти мимо знаменитой сказки. Кажется, она просто создана для того, чтобы мы увидели её на сцене, попали в мир волшебства и гармонии.
В 2013 году на Бродвее появился мюзикл «Золушка». Он завоевал множество профессиональных наград и заслуженную любовь зрителей.
Прокат мюзикла в Москве начался осенью прошлого года. Но московский спектакль – это оригинальная постановка, не имеющая аналогов ни на одной другой площадке мира. Над нашей Золушкой работали высочайшие профессионалы своего дела. Режиссёром стал Линсдей Познер, обладатель высшей театральной премии Англии.
Сегодня мюзикл можно посмотреть на российской сцене. Световые и звуковые спецэффекты, впечатляющая сценография, кропотливая работа костюмерного цеха – всё это отличает постановку. И пусть спектакль технически сложен, это только помогает зрителям наслаждаться эмоциональным зрелищем. Убедиться в этом можете и вы, купив билеты на мюзикл на сайте parter.ru.
Автор: natocnkakom |
7
комментариев
|
28 февраля 2017, 20:00 4970 просмотров |
Комментарии:
↑Ответ для Кленовый Лис
Смысл в том, чтобы беспрекословно ( с чего взяли, что с любовью?) принимать наглость и грубость? Чтобы поощрять грубиянов? Когда принц сумел заметить ее мудрость, ТЕРПЕНИЕ и ласку? За внешность он ее полюбил, иначе бы не туфельку примерял, а беседовал с претендентками, чтобы опознать.
|
Оставить свой комментарий
Единый профиль
МедиаФорт
Разделы библиотеки
Мода и красота
Психология
Магия и астрология
Специальные разделы:
Семья и здоровье
- Здоровье
- Интим
- Беременность, роды, воспитание детей
- Аэробика дома
- Фитнес
- Фитнес в офисе
- Диеты. Худеем вместе.
- Йога
- Каталог асан