Статьи » Магия, гадания, непознанное
Наверное, все слышали о так называемых «Книгах мертвых», которые нередко упоминаются в мистической литературе. Что же это за книги, и существуют ли они на самом деле?
Древние египтяне помещали в гробницы сборники гимнов, религиозных и магических текстов, которые должны были облегчить усопшему переход в потусторонний мир.
Название «Книга мертвых» было дано египтологом Р. Лепсиусом, но ее оригинальное наименование на древнеегипетском звучало как «Рау ну пэрэт эм хэру» - буквально это означает: «Главы о выходе к свету дня».
Не менее знаменита и «Тибетская книга мертвых». Впрочем, оригинальное название этого буддийского текста – «Бардо Тодол» - «Освобождение в бардо посредством слушания». Согласно воззрению тибетских буддистов, душа, начиная с момента физической смерти и до перехода в следующее воплощение (реинкарнацию), проходит ряд этапов – «бардо». Они и описываются в «Бардо Тодол». При этом для прохождения каждого этапа дается ряд рекомендаций.
Довольно часто в разных источниках упоминается книга «Некрономикон», якобы представляющая собой древний арабский манускрипт (другое название – «Аль-Азиф» - «Беседа демонов»), написанный неким Абдулом Альхазредом из Дамаска около 720 г. и содержавший своды заклинаний, при помощи которых можно было призвать древних темных божеств.
Первым из западных авторов о «Некрономиконе» упомянул Говард Лавкрафт в одном из своих рассказов, написанном в 1923 г. Он утверждал, что знакомство с этим сочинением из-за его оккультного содержания может представлять опасность для читающего или даже просто хранящего его у себя.
Как сообщает Лавкрафт, название «Некрономикон» (букв. «Воплощение закона мертвых») было дано православным ученым Теодором Филетом из Константинополя, который перевел книгу на греческий в 950 г. В XIII в. датский филолог Оле Ворм перевел рукопись на латынь. К тому времени арабский оригинал оказался утерян. В 1232 г. папа Григорий IX запретил распространение латинского перевода, но он издавался еще дважды: в XV в. в Германии и в XVII-м в Испании. Греческий же перевод, опубликованный в первой половине XVI в. в Италии, вероятно, погиб во время пожара, уничтожившего библиотеку Пикмена в Салеме, где он хранился. По словам Лавкрафта, еще один экземпляр оказался у известного оккультиста Джона Ди, который перевел книгу на английский. Но до нас этот перевод дошел лишь в отрывках. Кроме того, экземпляры «Некрономикона» тайно хранятся в Британском музее, Национальной библиотеке Франции, библиотеке Гарвардского университета, университете Буэнос-Айреса и других местах.
По одной из версий, писатель просто выдумал «Некрономикон», в чем позднее даже признался. Но многие считают, что книга реально существует. По мнению некоторых исследователей, Лавкрафт познакомился с этим сочинением благодаря своей жене Соне Грини, до замужества одной из последовательниц лидера сатанистов Алистера Кроули.
В качестве кандидатов на роль «Некрономикона» называют уже упомянутые Древнеегипетскую и Тибетскую «Книги Мертвых». Однако эти тексты не имеют ничего общего с демонизмом, которому якобы посвящена легендарная книга.
Еще один вариант – рукопись под названием De vermis mysteriis, или «Тайны Червя», которая якобы была записана в IV столетии римским легионером Терцием Сибелиусом со слов чернокожего мага по имени Талим. Около 1680 г. какой-то монах обнаружил этот манускрипт в библиотеке какого-то британского замка и привез его в Рим. В 1932 г. книга была издана.
Более поздний возможный прообраз «Некрономикона» - «Пикатрикс» (арабск. «Гайят аль-Хаким»), книга по черной магии, написанная около 1000 г. Масламой ибн Ахмой аль-Магрититой. В 1256 г. она была переведена на латынь по просьбе кастильского короля Альфонсо Мудрого. Хотя в Средневековье эта книга была очень популярна, она считалась полузапретной.
Писатель и исследователь паранормального Колин Уилсон считал, что прототипом «Некрономикона» может быть и знаменитый «Манускрипт Войнича», который называют самой таинственной в мире книгой. Рукопись, содержащая непонятный шифр, рисунки и астрологические символы, была куплена в конце XVI столетия чешским королем Рудольфом II. Монарх, увлекавшийся оккультизмом, приобрел ее у неизвестного торговца за 600 дукатов (по тем временам очень большая сумма). После смерти Рудольфа книга переходила по наследству к разным людям, среди которых были алхимики и ученые, а в конце XVII в. при загадочных обстоятельствах исчезла. В 1912 г. манускрипт возник вновь – на этот раз его купил американский книготорговец Вилфрид Войнич. Войнич завещал ее в дар Йельскому университету. Многие исследователи бились над расшифровкой текстов средневековой рукописи, но безуспешно… Уилсон также является автором книги под названием Liber Logaeth, которое якобы является расшифровкой вариации «Некрономикона», хранившейся у Джона Ди. Между тем, у Джона Ди действительно есть рукопись с таким названием, написанная на енохианском языке, но она не имеет никакого отношения к «Некрономикону».
Во второй половине прошлого столетия появилось еще множество публикаций, которые выдавались за переводы «Некрономикона». Это, в частности, некий Grimoirium Imperium, «Некрономикон Симона», основанный на текстах шумерской мифологии, а также «Некрономикон Гигера», представляющий собой собрание картин швейцарского художника Ганса Гигера на «демоническую тематику». В 2009 г. переводчик, работающий под псевдонимом Анна Нэнси Оуэн, составил подборку текстов, озаглавленную «Некрономикон». Но понятно, что к настоящему «Некрономикону», если таковой существует, это произведение имеет весьма и весьма условное отношение.
«Книги мертвых» - реальные и ложные
Древние египтяне помещали в гробницы сборники гимнов, религиозных и магических текстов, которые должны были облегчить усопшему переход в потусторонний мир.
Название «Книга мертвых» было дано египтологом Р. Лепсиусом, но ее оригинальное наименование на древнеегипетском звучало как «Рау ну пэрэт эм хэру» - буквально это означает: «Главы о выходе к свету дня».
Не менее знаменита и «Тибетская книга мертвых». Впрочем, оригинальное название этого буддийского текста – «Бардо Тодол» - «Освобождение в бардо посредством слушания». Согласно воззрению тибетских буддистов, душа, начиная с момента физической смерти и до перехода в следующее воплощение (реинкарнацию), проходит ряд этапов – «бардо». Они и описываются в «Бардо Тодол». При этом для прохождения каждого этапа дается ряд рекомендаций.
Довольно часто в разных источниках упоминается книга «Некрономикон», якобы представляющая собой древний арабский манускрипт (другое название – «Аль-Азиф» - «Беседа демонов»), написанный неким Абдулом Альхазредом из Дамаска около 720 г. и содержавший своды заклинаний, при помощи которых можно было призвать древних темных божеств.
Первым из западных авторов о «Некрономиконе» упомянул Говард Лавкрафт в одном из своих рассказов, написанном в 1923 г. Он утверждал, что знакомство с этим сочинением из-за его оккультного содержания может представлять опасность для читающего или даже просто хранящего его у себя.
Как сообщает Лавкрафт, название «Некрономикон» (букв. «Воплощение закона мертвых») было дано православным ученым Теодором Филетом из Константинополя, который перевел книгу на греческий в 950 г. В XIII в. датский филолог Оле Ворм перевел рукопись на латынь. К тому времени арабский оригинал оказался утерян. В 1232 г. папа Григорий IX запретил распространение латинского перевода, но он издавался еще дважды: в XV в. в Германии и в XVII-м в Испании. Греческий же перевод, опубликованный в первой половине XVI в. в Италии, вероятно, погиб во время пожара, уничтожившего библиотеку Пикмена в Салеме, где он хранился. По словам Лавкрафта, еще один экземпляр оказался у известного оккультиста Джона Ди, который перевел книгу на английский. Но до нас этот перевод дошел лишь в отрывках. Кроме того, экземпляры «Некрономикона» тайно хранятся в Британском музее, Национальной библиотеке Франции, библиотеке Гарвардского университета, университете Буэнос-Айреса и других местах.
По одной из версий, писатель просто выдумал «Некрономикон», в чем позднее даже признался. Но многие считают, что книга реально существует. По мнению некоторых исследователей, Лавкрафт познакомился с этим сочинением благодаря своей жене Соне Грини, до замужества одной из последовательниц лидера сатанистов Алистера Кроули.
В качестве кандидатов на роль «Некрономикона» называют уже упомянутые Древнеегипетскую и Тибетскую «Книги Мертвых». Однако эти тексты не имеют ничего общего с демонизмом, которому якобы посвящена легендарная книга.
Еще один вариант – рукопись под названием De vermis mysteriis, или «Тайны Червя», которая якобы была записана в IV столетии римским легионером Терцием Сибелиусом со слов чернокожего мага по имени Талим. Около 1680 г. какой-то монах обнаружил этот манускрипт в библиотеке какого-то британского замка и привез его в Рим. В 1932 г. книга была издана.
Более поздний возможный прообраз «Некрономикона» - «Пикатрикс» (арабск. «Гайят аль-Хаким»), книга по черной магии, написанная около 1000 г. Масламой ибн Ахмой аль-Магрититой. В 1256 г. она была переведена на латынь по просьбе кастильского короля Альфонсо Мудрого. Хотя в Средневековье эта книга была очень популярна, она считалась полузапретной.
Писатель и исследователь паранормального Колин Уилсон считал, что прототипом «Некрономикона» может быть и знаменитый «Манускрипт Войнича», который называют самой таинственной в мире книгой. Рукопись, содержащая непонятный шифр, рисунки и астрологические символы, была куплена в конце XVI столетия чешским королем Рудольфом II. Монарх, увлекавшийся оккультизмом, приобрел ее у неизвестного торговца за 600 дукатов (по тем временам очень большая сумма). После смерти Рудольфа книга переходила по наследству к разным людям, среди которых были алхимики и ученые, а в конце XVII в. при загадочных обстоятельствах исчезла. В 1912 г. манускрипт возник вновь – на этот раз его купил американский книготорговец Вилфрид Войнич. Войнич завещал ее в дар Йельскому университету. Многие исследователи бились над расшифровкой текстов средневековой рукописи, но безуспешно… Уилсон также является автором книги под названием Liber Logaeth, которое якобы является расшифровкой вариации «Некрономикона», хранившейся у Джона Ди. Между тем, у Джона Ди действительно есть рукопись с таким названием, написанная на енохианском языке, но она не имеет никакого отношения к «Некрономикону».
Во второй половине прошлого столетия появилось еще множество публикаций, которые выдавались за переводы «Некрономикона». Это, в частности, некий Grimoirium Imperium, «Некрономикон Симона», основанный на текстах шумерской мифологии, а также «Некрономикон Гигера», представляющий собой собрание картин швейцарского художника Ганса Гигера на «демоническую тематику». В 2009 г. переводчик, работающий под псевдонимом Анна Нэнси Оуэн, составил подборку текстов, озаглавленную «Некрономикон». Но понятно, что к настоящему «Некрономикону», если таковой существует, это произведение имеет весьма и весьма условное отношение.
Автор: Маргарита Троицина |
2
комментария
|
26 августа 2012, 8:00 8643 просмотра |
Единый профиль
МедиаФорт
Разделы библиотеки
Мода и красота
Психология
Магия и астрология
Специальные разделы:
Семья и здоровье
- Здоровье
- Интим
- Беременность, роды, воспитание детей
- Аэробика дома
- Фитнес
- Фитнес в офисе
- Диеты. Худеем вместе.
- Йога
- Каталог асан