Sunroom, глава первая
На меня в этом году нашел приступ садоводчества. Не знаю как лучше это назвать. Хочу сделать серию рассказов про это. Первая серия про наш солярий. Тем кто не слышал про наш уникальный дом, у нас реально супер уникальный дом. От соседей мы узнали что разработчик этой части города жил в нашем доме и поэтому наш дом такой уникальный. старожилы называют наш дом "замком". одной из уникальных частей нашего дома является солярий. эта комната оснащена особенной крышей, отдельным отоплением и даже отдельной водоснабжающей системой. зимой мы полностью забиваем на эту "комнату". этим летом нас жизнь заставила. за зиму крыша поломалась. полностью. наш первоначальный и дешёвый план починки накрылся медным тазиком и мы отремонтировали крышу так чтоб эта пристройка осталась солярием. а я решила завести здесь мини-сад на лето. купила мини роз и гибискуса. а ещё посадила 2 сорта огурцов и кабачок. потому что те что на улице заболели плесенью. хочу показать как солярий выглядит сейчас. в процессе лета буду показывать как всё растёт. осенью цветы перенесу в дом.
если кто хочет узнать как наш солярий вписывается в дом, дайте знать и я сфоткаю т покажу
если кто хочет узнать как наш солярий вписывается в дом, дайте знать и я сфоткаю т покажу
Рейтинг:
+5
|
7 июня 2020 года 308 просмотров |
|
Единый профиль
МедиаФорт
Комментарии:
Похоже в этой комнате вполне можно устроить зимний сад. Это из ивоего описания насколько я поняла
Про солярий - интересно. Хочу крышу увидеть
Если сарай, то он должен быть на 1м от забора за которым соседний дом.
3м если у тебя глухая стена на дом соседа смотрит
И 5 метров, если у тебя в стене окно.
5 или 10 метров надо еще отступить от края, если участок угловой. 10 метров от калитки точно. А вот если сбоку нет соседа, то не помню сколько, но тоже наверное 10,но может и 5
Со временем будет красота!
У вас, все-таки очень хороший и интересный дом.
В русском "солярий", кажется, стал устоявшимся выражением для салонов где делают искуственный загар. Во всяком случае, у меня именно такая ассоциация...
Я даже не знаю, как толково перевести sun room...
Наверное, зимний сад, оранжерея, или летняя терасса...
В России я такого никогда и ни у кого не видела.
Для меня лоджия это все же больше застекленный балкон...
Я тоже не знаю, как некоторые слова объяснить - например - laundry - напрямую вроде - прачечная. Но какая нафиг прачечная в квартире?
Или - walk in pantry - вроде надо переводить как кладовку для продуктов, но что-то с этим не то...
Так у меня в суржике тоже прижились лондри и пэнтри.
это все сбоку дома?