Личный дневник пользователя gadayu-na-taro |
ЗАМУЖ ЗА ИНОСТРАНЦА
Жизнь за пределами родной страны многим из нас представляется почти сказочной. Романтичные барышни грезят о Франции и Италии, поклонницы стабильности и размеренности – об Австрии и Германии, любительниц экзотики привлекают Бразилия и Куба. И не такие уж несбыточные эти мечты о заграничном рае: всего-то и надо – выйти замуж за иностранного «принца» и … Пожалуй, не стоит торопить события, лучше как следует взвесить все плюсы и минусы брака с иностранцем и решить, готовы ли вы круто изменить свою жизнь.
Итак, начнём с хорошего…
Замуж за иностранца: плюсы
ЭКОНОМИЧЕСКАЯ СТАБИЛЬНОСТЬ, СОЦИАЛЬНОЕ БЛАГОПОЛУЧИЕ. Понятно, что многое зависит от того, в какой стране живёт ваш потенциальный супруг. Согласно опросам, для славянских женщин наиболее привлекательны Германия, Канада, США, Англия, Австралия, Франция, Италия, Испания, Израиль, Швейцария. Уровень жизни в этих странах качественно иной, чем в России, Украине или Белоруссии: к примеру, на пособие по безработице вполне можно прожить. Переезд в государства ЕС открывает широкие возможности для путешествий по Европе, что также весьма заманчиво.
ВОЗМОЖНОСТЬ ВЫУЧИТЬ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК. Всем известно, что лучший способ научиться свободно говорить на другом языке и понимать его – погружение в языковую среду. Сильным мотивирующим фактором здесь будет необходимость как можно быстрее освоиться в новой стране и преодолеть трудности языкового барьера (прежде всего в общении с любимым человеком). Согласитесь, это гораздо эффективнее, чем самые лучшие курсы или индивидуальные занятия с опытным педагогом. К тому же ваши дети будут знать как минимум 2 языка, причём без всяких нудных зубрёжек и муштры.
ОТСУТСТВИЕ ХАМСТВА. В перечисленных выше странах люди в целом более вежливы, тактичны, приветливы, доброжелательны (во всяком случае, они так себя ведут). Откровенное, беспричинное хамство в магазинах, общественном транспорте, на улице – явление из ряда вон, чего – увы! – не скажешь о постсоветском пространстве, где тебе продадут некачественный товар или толкнут в троллейбусе, да ты же ещё будешь виноват.
УВАЖЕНИЕ И БЛАГОДАРНОСТЬ СУПРУГА. Любой мужчина, если только он не закоренелый эгоист или психически ненормальный (а такой иностранный «принц» вам даром не нужен!), будет особенно ценить женщину, которая переехала ради него в другую страну, готова учить чужой язык, освоить новые традиции и культурные особенности. Ну а если вы ещё научитесь вкусно готовить популярные национальные блюда – ваш муж будет вами гордиться, ведь всё это РАДИ НЕГО, и осознание этого так приятно!
Что ж, «бочка мёда» полна, самое время добавить в неё несколько «ложек дёгтя». Не хочется, конечно, но для пользы дела придётся.
Замуж за иностранца: минусы
ЯЗЫКОВОЙ БАРЬЕР. Это первая и главная трудность. Хотите, чтобы окружающие вас понимали? Мечтаете о хорошей работе? Учите язык! Чем быстрее – тем лучше, так что по возможности начните заниматься ещё на родине: языковые курсы, занятия с частным преподавателем, посещение специальных клубов, общение с носителями языка по Скайпу (в первую очередь со своим избранником, разумеется). Уделите особое внимание не только быстрому пополнению словарного запаса, освоению грамматических правил, но и произношению. Именно оно ещё долгое время с головой будет выдавать ваше славянское происхождение. Большинство стран сейчас обязуют изучению языка, поэтому не получится этого избежать.
ПРОБЛЕМЫ С ТРУДОУСТРОЙСТВОМ. Даже если на родине вы считались отличным специалистом с дипломом престижного вуза, рассчитывать на головокружительную карьеру не приходится, особенно первые несколько лет. Будьте готовы к тому, что вам нужно будет переучиваться, чтобы получить диплом иностранного образца, а потом довольствоваться скромной должностью с невысокой зарплатой. Правда, приобретя некоторый опыт, вы сможете найти более престижную работу, но всё равно продвижение по карьерной лестнице будет идти крайне медленно.
РАЗНИЦА В МЕНТАЛИТЕТАХ. Прагматизм и индивидуализм западного человека славяне воспринимают как холодную расчётливость, махровый материализм и неумение жить чувствами («душевно»). Но после того как вы выйдете замуж за иностранца, вам придётся принять его образ жизни, а также семейные, культурные и религиозные традиции, которые вам могут казаться не только необычными, но даже совершенно неприемлемыми.
НОСТАЛЬГИЯ. Другая страна, где всё чужое, непривычное; отсутствие друзей, любимые родственники далеко и некому поплакаться в жилетку – добро пожаловать, одиночество! Во всяком случае первое время пребывания, т. е адаптация.
Да, ваши представления о счастливой и беззаботной жизни за границей непременно столкнутся с суровой реальностью. Однако все трудности преодолимы для двух любящих сердец, поэтому, если вы действительно любите и любимы, дерзайте – и у вас всё получится!
Рейтинг:
+1
|
6 февраля 2014 года 456 просмотров |
|
Единый профиль
МедиаФорт
Комментарии:
А насчет "многоработанья", то жизнь в любом месте недешевая. Кто хочет ездить на Бали и Мальдивы, тот дожен иметь на это деньги. Хотя можно сидеть перед теликом с пивом в руках и отдавать свое душевное тепло и время второй половине.
Это не совсем так. Западная вежливость не равнозначна искренности и доброжелательности, а скорее вызвана малой заинтересованностью. "Ах, откуда вы? Оу." - это все на что они способны. А, мол, еще одна откуда-то из советской жизни. Элита в свои круги едва ли пустит, а с плепсом и общаться нечего. Более того, западные товарищи все как на подбор считают себя чуть ли не пупом земли, которые снизошли до общения с восточными варварами, у которых медведи по улицам в сапогах ходят.
Конечно, людей много и среди европейцев есть разные люди. Но не мечтайте, что их шибко много.
Достаточно пообщаться с женщинами, которые вышли замуж второй раз за иностранца, и не дай бог у него уже есть дети. Особенно страшно слушать про "невест", уехавших в Скандинавию и Германию. Англия еще туда-сюда, но тоже на любителя.
Я это говорю, не потому что типа самая умная. Просто очень жалко, что наши девушки все продолжают попадаться на ту же самую гнилую удочку. Вот и все.
Кстати, вот немного про наши и иностранные улыбки (немного длиновато, простите, но любопытно):
1. Улыбка в русском общении не является сигналом вежливости. Западные улыбки во время приветствия означают чистую вежливость. Чем больше человек улыбается, тем больше дружелюбия он хочет продемонстрировать своему партнеру. Постоянная вежливая улыбка называется у русских «дежурной улыбкой» и считается плохим признаком человека, проявлением его неискренности, скрытности, нежелания обнаружить истинные чувства. Русская улыбка — это знак личной симпатии, а не вежливость.
2. Русские не улыбаются незнакомым. Улыбка в русском общении адресуется в основном знакомым. Именно поэтому продавщицы не улыбаются покупателям — они же их не знают. Если покупатель знаком продавщице, она ему обязательно улыбнётся!
3. Для русских нетипично улыбаться в ответ. Если русский видит улыбающегося ему/ей незнакомого человека, он, несомненно, будет искать причину веселья. Может, что-то в его/её одежде или причёске заставило этого типа так веселиться.
4. Чтобы русский улыбался, у него должна быть для этого достаточная причина, очевидная для других. Это даёт человеку право улыбаться — с точки зрения других. В русском языке появилась уникальная поговорка, которой нет в других языках: «Смех без причины — признак дурачины».
5. Неулыбчивость русского человека (именно неулыбчивость, а не мрачность — русские в своем большинстве веселые, жизнерадостные и остроумные) поддерживается и русским фольклором, где мы находим массу поговорок и пословиц «против» смеха и шуток. Из словаря Владимира Даля «Пословицы русского народа»: — Шутка до добра не доводит. — И смех наводит на грех. — И смех, и грех. — Иной смех плачем отзывается. — В шутках правды не бывает. — Шутка к добру не приведет.
6. У русских не принято улыбаться при исполнении служебных обязанностей, при выполнении какого-либо серьезного дела. Например, таможенники в аэропортах никогда не улыбаются, поскольку заняты серьезным делом. Эта особенность русской улыбки уникальна.
7. Русская улыбка призвана быть только искренней, она рассматривается как искреннее выражение хорошего настроения или расположения к собеседнику.
Итак, если вам улыбнулся иностранец — это еще ничего не значит, его учили улыбаться каждому, а если улыбнулся русский, то лишь потому, что действительно этого захотел.