Новости:
В Израиле запретили ввоз продукции на арабском языке из Сирии и Ливана. Под запретом оказались и переводы "Гарри Поттера", "Пиноккио" и многие другие детские книги. Всё дело – в законе, который запрещает любые торговые отношения с враждебными государствами.
Представитель Минфина уведомил всех импортёров о запрете, чтобы не пришлось арестовывать книги на таможне. В свою очередь, владелец издания "Все – книги" Салах Аббаси категорически против такой политики. Он заявляет: «Современная западная литература, особенно детская, не издается на арабском ни в Иордании, ни в Египте, поэтому мы не можем предоставить израильским детям, читающим на арабском, переводы того же "Гарри Поттера", не купив эту книгу в Сирии».
До этого Салах Аббаси пытался ввозить литературу через Иорданию. Несколько лет назад на таможне было уничтожено более 4 тысяч книг.
«Гарри Поттера» запретили в Израиле
Представитель Минфина уведомил всех импортёров о запрете, чтобы не пришлось арестовывать книги на таможне. В свою очередь, владелец издания "Все – книги" Салах Аббаси категорически против такой политики. Он заявляет: «Современная западная литература, особенно детская, не издается на арабском ни в Иордании, ни в Египте, поэтому мы не можем предоставить израильским детям, читающим на арабском, переводы того же "Гарри Поттера", не купив эту книгу в Сирии».
До этого Салах Аббаси пытался ввозить литературу через Иорданию. Несколько лет назад на таможне было уничтожено более 4 тысяч книг.
Автор: Марина Тумовская |
11 августа 2008, 23:00 1707 просмотров |
Единый профиль
МедиаФорт
Комментарии:
Пока нет комментариев.